tag:blogger.com,1999:blog-3401526995179966630.post923438813112782579..comments2023-10-13T18:46:34.699+01:00Comments on Anglo-Norman words: Word of the Month: The Croes NaidUnknownnoreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-3401526995179966630.post-20389699085046692072013-04-30T08:01:29.143+01:002013-04-30T08:01:29.143+01:00While I concede your point that it seems unlikely ...While I concede your point that it seems unlikely that the Croes Naid was either in Scotland or being sworn on by a Scot, the use of the term 'cros neyt' in reference to the saltire seems equally problematic - what is the meaning of 'neyt' then in the Foedera citations? <br /><br />While Kelham does offer St Andrew's Cross as a translation, there seems to be no etymological reason for doing so, merely contextual. I'll have to think more on this - so far any references to St. Andrew's Cross have used the term 'sautour' or 'cowe croisé'. <br /><br />Looking at the citation, it seems more than there was an idea of swearing on relics of the cross from all three kingdoms thus the apposition of the Croes Naid with the Black Rood.Anglo-Norman Dictionaryhttps://www.blogger.com/profile/12816746595310559972noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3401526995179966630.post-63914740730016250852013-04-30T07:58:17.136+01:002013-04-30T07:58:17.136+01:00This comment has been removed by the author.Anglo-Norman Dictionaryhttps://www.blogger.com/profile/12816746595310559972noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3401526995179966630.post-18654515430535264832013-04-26T12:37:53.906+01:002013-04-26T12:37:53.906+01:00When Robert Wishart, Bishop of Glasgow swore an oa...When Robert Wishart, Bishop of Glasgow swore an oath of fealty to Edward I, he did so on, amongst others things, 'la Cros Neyt.' (Rymer II, 867). <br /><br />According to Robert Kelham's 'Dictionary of the Norman or Old French Language' (1843): 'Neytz, netz (croiz), the white cross, viz. of St. Andrew: one of the crosses on which they used to swear in Scotland.'<br /><br />Does it not seem more probable that a Scot (Wishart) would find a relic from his own country a more potent symbol of truth/fealty than a cross from England via Wales?<br /><br />Although Edward I was passionate about his relic collection, and certainly travelled widely with some or all of it, the Welsh cross he took from Wales might not have been what the bishop swore his oath on. <br /><br />One wonders...<br /><br />Peter Ogwen JonesAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3401526995179966630.post-88374682484891237662013-03-18T14:37:51.117+00:002013-03-18T14:37:51.117+00:00Thanks for bringing that to our attention. It has ...Thanks for bringing that to our attention. It has now been corrected.Anglo-Norman Dictionaryhttps://www.blogger.com/profile/12816746595310559972noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3401526995179966630.post-85800735489226961002013-03-05T03:15:20.892+00:002013-03-05T03:15:20.892+00:00How interesting, and what great detective work! (N...How interesting, and what great detective work! (NB. slight confusion over Welshmen: I'm fairly sure it was Llywelyn ap Gruffydd and not Gruffydd ap Llywelyn who died in possession of a piece of the true cross in 1282. Worth double checking?)Anonymousnoreply@blogger.com