The alpha, but not quite yet the omega, of Greek lexis in Anglo-Norman. As primarily a Romance language, Anglo-Norman more often than not traces the origins of its lexis back to Latin. As such, determiner comes from determinare , leun 2 from leo and oreison from oratio – three entirely random but straightforward examples of how this type of development is so integral to the formation of a romance language that the AND will not highlight these words as Latin in origin. Evidently, Latin did not have exclusive rights to the formation of Anglo-Norman vocabulary – as our blogposts of the last few months have already testified, with examples from Mongolian (or not), Persian and Italian. Indeed, Anglo-Norman in its very nature is, to some extent, defined by an influx of Germanic, and specifically Anglo-Saxon/English, elements. For this month’s post we will take a look at the role of the second Classical language that contributed so much to the pan-European vocabulary: Greek. And w...
A blog that highlights and discusses interesting words in the Anglo-Norman language, presented by the editorial team of the Anglo-Norman Dictionary (www.anglo-norman.net).